Ускорение рассмотрения временной визы: различия между версиями

Материал из Чили - справочник для всех
Строка 147: Строка 147:


== Решение апелляционного суда ==
== Решение апелляционного суда ==
Апелляционный суд коротко изложил позиции сторон, сослался на решение Верховного суда Чили от 20 марта 2023 года по делу № 115.064-2022 и постановил:
# Отклонить жалобу о защите конституционных прав (recurso de protección).
# Поручить Миграционной службе "вынести решение по находящемуся на рассмотрении заявлению заявителя в течение шестидесяти дней".
{{Цитата2|PRIMERO: Que comparece Ivan Ivanov, de nacionalidad rusa, y deduce recurso de protección en contra del Servicio Nacional de Migraciones, por la omisión arbitraria e ilegal en que habría incurrido al no resolver oportunamente su petición de residencia temporal, lo que estima vulneraría la garantía prevista en el artículo 19 numeral 2 de la Constitución Política de la República. Alega que formuló su petición ante la autoridad administrativa el 01 de marzo de 2024, sin embargo, el Servicio Nacional de Migraciones no ha dado respuesta a su solicitud. Cita los artículos 7, 8, 9, 14 y 27 de Ley N°19.880, y precisa que, de acuerdo con esta última norma, el plazo para emitir una decisión final es de 6 meses. Denuncia como ilegal y arbitraria, en consecuencia, la omisión de la autoridad recurrida consistente la falta de resolución de su petición de residencia temporal.
{{Цитата2|PRIMERO: Que comparece Ivan Ivanov, de nacionalidad rusa, y deduce recurso de protección en contra del Servicio Nacional de Migraciones, por la omisión arbitraria e ilegal en que habría incurrido al no resolver oportunamente su petición de residencia temporal, lo que estima vulneraría la garantía prevista en el artículo 19 numeral 2 de la Constitución Política de la República. Alega que formuló su petición ante la autoridad administrativa el 01 de marzo de 2024, sin embargo, el Servicio Nacional de Migraciones no ha dado respuesta a su solicitud. Cita los artículos 7, 8, 9, 14 y 27 de Ley N°19.880, y precisa que, de acuerdo con esta última norma, el plazo para emitir una decisión final es de 6 meses. Denuncia como ilegal y arbitraria, en consecuencia, la omisión de la autoridad recurrida consistente la falta de resolución de su petición de residencia temporal.


Строка 159: Строка 162:
QUINTO: Que, en consecuencia, en la presentación efectuada en estos autos, no se han mencionado hechos que puedan constituir una vulneración a las garantías constitucionales indicadas en el artículo 20 de la Constitución Política de la República, razón por la cual deberá necesariamente desestimarse la presente acción cautelar.  
QUINTO: Que, en consecuencia, en la presentación efectuada en estos autos, no se han mencionado hechos que puedan constituir una vulneración a las garantías constitucionales indicadas en el artículo 20 de la Constitución Política de la República, razón por la cual deberá necesariamente desestimarse la presente acción cautelar.  


Por estas consideraciones y de conformidad, además, con lo dispuesto en los artículos 19 y 20 de la Constitución Política de la República y en el Auto Acordado de la Excma. Corte Suprema sobre Tramitación y Fallo del Recurso de Protección de las Garantías Constitucionales, por carecer de toda oportunidad y pertinencia la emisión de pronunciamiento en un sentido diverso por la Corte de Apelaciones de Santiago, conforme al tenor de la decisión de la Corte Suprema, se rechaza el recurso de protección deducido en contra del Servicio Nacional de Migraciones, sin costas.
Por estas consideraciones y de conformidad, además, con lo dispuesto en los artículos 19 y 20 de la Constitución Política de la República y en el Auto Acordado de la Excma. Corte Suprema sobre Tramitación y Fallo del Recurso de Protección de las Garantías Constitucionales, por carecer de toda oportunidad y pertinencia la emisión de pronunciamiento en un sentido diverso por la Corte de Apelaciones de Santiago, conforme al tenor de la decisión de la Corte Suprema, '''se rechaza''' el recurso de protección deducido en contra del Servicio Nacional de Migraciones, sin costas.


Sin perjuicio de lo anterior, acorde a lo ordenado en el fallo antes aludido luego de rechazada la respectiva acción cautelar, se dispone comunicar por la vía más rápida a la institución recurrida e instruirla para que emita -en lo que a sus respectivas competencias corresponda-, pronunciamiento respecto de la solicitud en trámite de la recurrente de autos, en el plazo de sesenta días, de conformidad con los principios que le impone la normativa del ramo y el artículo 19 N° 3 de la Carta Fundamental.  
Sin perjuicio de lo anterior, acorde a lo ordenado en el fallo antes aludido luego de rechazada la respectiva acción cautelar, se dispone comunicar por la vía más rápida a la institución recurrida e instruirla para que emita -en lo que a sus respectivas competencias corresponda-, pronunciamiento respecto de la solicitud en trámite de la recurrente de autos, en el plazo de sesenta días, de conformidad con los principios que le impone la normativa del ramo y el artículo 19 N° 3 de la Carta Fundamental.  
Строка 166: Строка 169:
Просит обязать ответчика безотлагательно вынести решение по его заявлению о предоставлении временной визы и принять меры, необходимые для восстановления верховенства права.
Просит обязать ответчика безотлагательно вынести решение по его заявлению о предоставлении временной визы и принять меры, необходимые для восстановления верховенства права.


ВТОРОЕ: В представленном отзыве Национальная служба миграции просит отклонить конституционную жалобу в связи с отсутствием незаконного или произвольного действия либо бездействия, нарушающего конституционные гарантии. Указывает, что заявление заявителя о временной визе принято к рассмотрению под № ID 696xxxxx и находится на стадии «Вынесение решения» с 1 января 2025 года. Утверждает, что срок, установленный статьёй 27 Закона № 19.880, относится к категории «непреклюзивных», поскольку закон прямо не указывает на его пресекательный характер и не предусматривает санкции утраты силы по истечении данного срока. В подтверждение своей позиции ссылается на судебную практику.
ВТОРОЕ: В представленном отзыве Национальная служба миграции просит отклонить жалобу о защите конституционных прав в связи с отсутствием незаконного или произвольного действия либо бездействия, нарушающего конституционные гарантии. Указывает, что заявление заявителя о временной визе принято к рассмотрению под № ID 696xxxxx и находится на стадии «Вынесение решения» с 1 января 2025 года. Утверждает, что срок, установленный статьёй 27 Закона № 19.880, относится к категории «непреклюзивных», поскольку закон прямо не указывает на его пресекательный характер и не предусматривает санкции утраты силы по истечении данного срока. В подтверждение своей позиции ссылается на судебную практику.


ТРЕТЬЕ: Целью жалобы о защите конституционных прав (recurso de protección) является восстановление верховенства права в случаях, когда оно нарушено незаконными или произвольными действиями либо бездействием, которые угрожают, нарушают или лишают возможности законного осуществления одной из гарантий, перечисленных в статье 20 Политической конституции Республики.
ТРЕТЬЕ: Целью жалобы о защите конституционных прав (recurso de protección) является восстановление верховенства права в случаях, когда оно нарушено незаконными или произвольными действиями либо бездействием, которые угрожают, нарушают или лишают возможности законного осуществления одной из гарантий, перечисленных в статье 20 Политической конституции Республики.
Строка 174: Строка 177:
ПЯТОЕ: Следовательно, в представленных по настоящему делу материалах не указаны факты, которые могли бы свидетельствовать о нарушении конституционных гарантий, предусмотренных статьёй 20 Политической конституции Республики, по причине чего данная обеспечительная жалоба подлежит отклонению.
ПЯТОЕ: Следовательно, в представленных по настоящему делу материалах не указаны факты, которые могли бы свидетельствовать о нарушении конституционных гарантий, предусмотренных статьёй 20 Политической конституции Республики, по причине чего данная обеспечительная жалоба подлежит отклонению.


По указанным основаниям, а также в соответствии со статьями 19 и 20 Политической конституции Республики и Пленарным постановлением Верховного суда о порядке рассмотрения и разрешения жалоб о защите конституционных гарантий, с учётом отсутствия оснований для вынесения иного решения Апелляционным судом Сантьяго в свете позиции Верховного суда, настоящая жалоба о защите конституционных прав, поданная против Национальной службы миграции, отклоняется без присуждения судебных расходов.
По указанным основаниям, а также в соответствии со статьями 19 и 20 Политической конституции Республики и Пленарным постановлением Верховного суда о порядке рассмотрения и разрешения жалоб о защите конституционных гарантий, с учётом отсутствия оснований для вынесения иного решения Апелляционным судом Сантьяго в свете позиции Верховного суда, настоящая жалоба о защите конституционных прав, поданная против Национальной службы миграции, '''отклоняется''' без присуждения судебных расходов.


При этом, независимо от вышеизложенного, в соответствии с указаниями, содержащимися в упомянутом судебном решении, после отклонения данной обеспечительной жалобы постановляется уведомить в кратчайший срок ответчика и поручить ему, в пределах его компетенции, вынести решение по находящемуся на рассмотрении заявлению заявителя в течение шестидесяти дней, в соответствии с принципами, установленными профильным законодательством, а также пунктом 3 статьи 19 Конституции.
При этом, независимо от вышеизложенного, в соответствии с указаниями, содержащимися в упомянутом судебном решении, после отклонения данной обеспечительной жалобы постановляется уведомить в кратчайший срок ответчика и поручить ему, в пределах его компетенции, вынести решение по находящемуся на рассмотрении заявлению заявителя в течение шестидесяти дней, в соответствии с принципами, установленными профильным законодательством, а также пунктом 3 статьи 19 Конституции.
}}
}}