Оформление документов на визу: различия между версиями

Материал из Чили - справочник для всех
Строка 49: Строка 49:


Апостиль обычно ставится на оригинал документа, если там есть свободное место. Если места нет - документ пробивается дыроколом и подшивается отдельный лист, на который и ставится штамп "Апостиль". Перевод делается после апостилирования, при этом переводится и сам штамп "Апостиль".
Апостиль обычно ставится на оригинал документа, если там есть свободное место. Если места нет - документ пробивается дыроколом и подшивается отдельный лист, на который и ставится штамп "Апостиль". Перевод делается после апостилирования, при этом переводится и сам штамп "Апостиль".
'''Внимание!''' Практика показывает, что Миграционная служба Чили требует апостиль только на документы государственного образца (справка о несудимости, документы ЗАГС, диплом об образовании) и документы, исходящие от нотариуса. Для прочих документов обычно достаточно печатей ответственных инстанций: на выписке из ЕГРН - печати МФЦ, на банковской выписке - печати банка и т.п..


'''Внимание!''' Практика показывает, что для "невозобновляемых" документов (документы ЗАГС, дипломы об образовании и т.п.) Миграционная служба Чили не проводит различий между апостилем оригинала документов и апостилем нотариальной копии. То есть если вам жалко дырявить диплом (или нет времени на его апостилирование), можете спокойно снять с него нотариальную копию и апостилировать ее: для визы этого будет достаточно. По всей видимости, это связано с тем, что до введения электронной подачи документов в миграционное ведомство Чили отдавались не бумажные оригиналы, а копии, снятые у чилийских нотариусов.
'''Внимание!''' Практика показывает, что для "невозобновляемых" документов (документы ЗАГС, дипломы об образовании и т.п.) Миграционная служба Чили не проводит различий между апостилем оригинала документов и апостилем нотариальной копии. То есть если вам жалко дырявить диплом (или нет времени на его апостилирование), можете спокойно снять с него нотариальную копию и апостилировать ее: для визы этого будет достаточно. По всей видимости, это связано с тем, что до введения электронной подачи документов в миграционное ведомство Чили отдавались не бумажные оригиналы, а копии, снятые у чилийских нотариусов.