Общие требования к документам

Материал из Чили - справочник для всех
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Аннотация
Общие требования к документам при подаче на визу

Форма подачи документов

Документы подаются только онлайн в отсканированном виде через сайт Миграционной службы. Прием документов по обычной почте полностью прекращен в феврале 2022 года. Исключения:

  1. Подача на визу "по гуманитарным основаниям", т.е. жертвы насилия, трафика людьми и т.п. Однако их должны подавать от имени заявителя уполномоченные чилийские учреждения.
  2. Подача на визу беженца. Бланк анкеты необходимо получить лично в любом отделении Миграционной службы.

Документы выгружаются в формате PDF. В некоторых случаях необходимо объединить несколько документов в один. Это можно сделать конверторами онлайн - ilovepdf.com и др..

Размер документа не более 2 Мб. При необходимости можно воспользоваться конверторами онлайн, которые сожмут документ до нужного размера.

Качество сканирования документа в настоящий момент не оговаривается. Для большинства документов достаточно 200 dpi.

Место подачи документов

На временную визу необходимо подавать из-за рубежа. Это контролируется. Только на визу по воссоединению семьи разрешено подавать, находясь в Чили.

Заверение документов

Документы должны быть апостилированы или легализованы в "соответствующем консульстве" согласно ст.345 и 345bis Гражданского процессуального кодекса (Código de Procedimiento Civil):
https://leyes-cl.com/codigo_de_procedimiento_civil/345.htm
https://leyes-cl.com/codigo_de_procedimiento_civil/345%20BIS.htm

Апостиль можно поставить не на все документы: он ставится только на документы государственного образца. Например, договор аренды квартиры (для визы рантье) является частным документом и на него апостиль не ставится. В этом случае следует заверить договор (или его копию) у нотариуса и апостилировать подпись нотариуса.

Многие переводческие бюро предлагают услугу: перевод документов с заверением подписи переводчика у нотариуса. Это позволяет получить сразу и перевод, и апостиль. Легализация документов на визу через консульства Чили была фактически прекращена после присоединения страны к договору об апостиле в 2016 году.

Штамп "Апостиль" ставится только теми государственными ведомствами, которые эти документы выдали: например, свидетельство о рождении и браке - в местных органах ЗАГС, диплом о высшем образовании - в Рособрнадзоре, подпись нотариуса апостилируется территориальным отделением Министерства юстиции. Поэтому, находясь в Чили, апостилировать документы невозможно, об этом нужно позаботиться заранее.

Срок действия документов

Определяется следующим образом:

  1. Если на документе указан срок действия - применяется этот срок.
  2. Если срок не указан, то документы, выданные государственными органами, считаются действительными в течение 60 дней со дня выдачи, а прочие документы - в течение 30 дней.

Например, на справке о несудимости российского образца срок действия не указан. Поэтому будет считаться, что она действительна 60 дней.

Внимание
По правилам Миграционной службы, максимально возможный срок действия для справки о несудимости - 90 дней.

Поэтому, даже если на справке о несудимости указан больший срок действия, для целей Миграционной службы будет считаться, что она действительна только 90 суток.

Язык документов

Документы должны быть переведены на испанский или английский язык. Официальных переводчиков с русского/на русский язык в Чили не существует, вы можете воспользоваться услугами любого частного переводчика или переводческой фирмы.

Заверение перевода документов

Документы можно переводить как в Чили, так и в России. При переводе в России старайтесь переводить у тех переводчиков, которые жили и работали в Чили: чилийский деловой испанский сильно отличается от европейского испанского, которому обучают в российских учебных заведениях.

Если документ переводится в России, то подпись переводчика следует заверить у нотариуса. Апостилировать подпись не обязательно. Такую услугу ("нотариальный перевод документов") предоставляется многими переводческими фирмами.

Если документ переводится в Чили, то часто достаточно декларации о верности перевода, которую делает переводчик или переводческая компания. Однако более надежно заверить перевод в консульском отделе посольства России в Сантьяго. Это стоит 35 долларов США за одну страницу с одной стороны. Подпись консула необходимо бесплатно заверить в МИД Чили на Agustinas, 1320.

Обязательные документы

Для всех подкатегорий на временную и постоянную визу:

  1. Паспорт. Выгружается разворот с фотографией. Срок действия - не менее 1 года с даты подачи документов. Единственное исключение: подача документов на визу по воссоединению семьи с территории Чили - см. требования к паспорту для визы по воссоединению семьи: "El Pasaporte debe tener una vigencia no inferior a un año desde la fecha en que se realiza la solicitud (para las solicitudes realizadas fuera del país)"[1].
  2. Для лиц старше 18 лет - Справка о несудимости из страны происхождения или страны, где податель документов жил последние 5 лет. Справка, выданная гражданам России, действительна 60 дней с указанной на ней даты. Это связано с тем, что срок ее действия не указан, а в этом случае срок действия документов, выданных государственными органами, устанавливается в 60 дней.
Цитата
ОригиналПеревод
Los documentos emitidos por privados, deberán ser presentados dentro de los 30 días contados desde la fecha de emisión. Aquellos emitidos por instituciones y organismos públicos deberán ser dentro de los 60 días contados desde la fecha de emisión, salvo que en el mismo conste una vigencia distinta de la señalada. Документы, выданные частными организациями, должны быть предъявлены в течение 30 дней с даты выдачи. Документы, выданные государственными учреждениями и органами, должны быть предъявлены в течение 60 дней с даты выдачи, если в документе не указан иной срок действия.
Цитата
ОригиналПеревод
Los Certificados de Antecedentes Penales o Judiciales del país de origen deben tener una vigencia no superior a 90 días desde la fecha de emisión. Справки о несудимости из страны происхождения должны быть действительны не более 90 дней с даты выдачи.

Для всех подкатегорий на постоянную визу:

  1. Электронная виза (Estampado Electrónico).
  2. Для лиц старше 18 лет - Чилийское удостоверение личности с обеих сторон.