Общие требования к документам
Аннотация | |
---|---|
Общие требования к документам при подаче на визу |
Форма подачи документов
Документы подаются только онлайн в отсканированном виде через сайт Миграционной службы. Прием документов по обычной почте полностью прекращен в феврале 2022 года. Исключения:
- Подача на визу "по гуманитарным основаниям", т.е. жертвы насилия, трафика людьми и т.п. Однако их должны подавать от имени заявителя уполномоченные чилийские учреждения.
- Подача на визу беженца. Бланк анкеты необходимо получить лично в любом отделении Миграционной службы.
Документы выгружаются в формате PDF. В некоторых случаях необходимо объединить несколько документов в один. Это можно сделать конверторами онлайн - ilovepdf.com и др..
Размер документа не более 2 Мб. При необходимости можно воспользоваться конверторами онлайн, которые сожмут документ до нужного размера.
Качество сканирования документа в настоящий момент не оговаривается. Для большинства документов достаточно 200 dpi.
Место подачи документов
На временную визу необходимо подавать из-за рубежа. Это контролируется. Только на визу по воссоединению семьи разрешено подавать, находясь в Чили.
Заверение документов
Документы должны быть апостилированы или легализованы в "соответствующем консульстве" согласно ст.345 и 345bis Гражданского процессуального кодекса (Código de Procedimiento Civil):
https://leyes-cl.com/codigo_de_procedimiento_civil/345.htm
https://leyes-cl.com/codigo_de_procedimiento_civil/345%20BIS.htm
Апостиль можно поставить не на все документы: он ставится только на документы государственного образца. Например, договор аренды квартиры (для визы рантье) является частным документом и на него апостиль не ставится. В этом случае следует заверить договор (или его копию) у нотариуса и апостилировать подпись нотариуса.
Многие переводческие бюро предлагают услугу: перевод документов с заверением подписи переводчика у нотариуса. Это позволяет получить сразу и перевод, и апостиль. Легализация документов на визу через консульства Чили была фактически прекращена после присоединения страны к договору об апостиле в 2016 году.
Штамп "Апостиль" ставится только теми государственными ведомствами, которые эти документы выдали: например, свидетельство о рождении и браке - в местных органах ЗАГС, диплом о высшем образовании - в Рособрнадзоре, подпись нотариуса апостилируется территориальным отделением Министерства юстиции. Поэтому, находясь в Чили, апостилировать документы невозможно, об этом нужно позаботиться заранее.
Срок действия документов
Определяется следующим образом:
- Если на документе указан срок действия - применяется этот срок.
- Если срок не указан, то документы, выданные государственными органами, считаются действительными в течение 60 дней со дня выдачи, а прочие документы - в течение 30 дней.
Например, на справке о несудимости российского образца срок действия не указан. Поэтому будет считаться, что она действительна 60 дней.
Поэтому, даже если на справке о несудимости указан больший срок действия, для целей Миграционной службы будет считаться, что она действительна только 90 суток.
Язык документов
Документы должны быть переведены на испанский или английский язык. Официальных переводчиков с русского/на русский язык в Чили не существует, вы можете воспользоваться услугами любого частного переводчика или переводческой фирмы.
Заверение перевода документов
Документы можно переводить как в Чили, так и в России. При переводе в России старайтесь переводить у тех переводчиков, которые жили и работали в Чили: чилийский деловой испанский сильно отличается от европейского испанского, которому обучают в российских учебных заведениях.
Если документ переводится в России, то подпись переводчика следует заверить у нотариуса. Апостилировать подпись не обязательно. Такую услугу ("нотариальный перевод документов") предоставляется многими переводческими фирмами.
Если документ переводится в Чили, то часто достаточно декларации о верности перевода, которую делает переводчик или переводческая компания. Однако более надежно заверить перевод в консульском отделе посольства России в Сантьяго. Это стоит 35 долларов США за одну страницу с одной стороны. Подпись консула необходимо бесплатно заверить в МИД Чили на Agustinas, 1320.
Обязательные документы
Для всех подкатегорий на временную и постоянную визу:
- Паспорт. Выгружается разворот с фотографией. Срок действия - не менее 1 года с даты подачи документов. Единственное исключение: подача документов на визу по воссоединению семьи с территории Чили - см. требования к паспорту для визы по воссоединению семьи: "El Pasaporte debe tener una vigencia no inferior a un año desde la fecha en que se realiza la solicitud (para las solicitudes realizadas fuera del país)"[1].
- Для лиц старше 18 лет - Справка о несудимости из страны происхождения или страны, где податель документов жил последние 5 лет. Справка, выданная гражданам России, действительна 60 дней с указанной на ней даты. Это связано с тем, что срок ее действия не указан, а в этом случае срок действия документов, выданных государственными органами, устанавливается в 60 дней.
Оригинал | Перевод |
---|---|
Los documentos emitidos por privados, deberán ser presentados dentro de los 30 días contados desde la fecha de emisión. Aquellos emitidos por instituciones y organismos públicos deberán ser dentro de los 60 días contados desde la fecha de emisión, salvo que en el mismo conste una vigencia distinta de la señalada. | Документы, выданные частными организациями, должны быть предъявлены в течение 30 дней с даты выдачи. Документы, выданные государственными учреждениями и органами, должны быть предъявлены в течение 60 дней с даты выдачи, если в документе не указан иной срок действия. |
Оригинал | Перевод |
---|---|
Los Certificados de Antecedentes Penales o Judiciales del país de origen deben tener una vigencia no superior a 90 días desde la fecha de emisión. | Справки о несудимости из страны происхождения должны быть действительны не более 90 дней с даты выдачи. |
Для всех подкатегорий на постоянную визу:
- Электронная виза (Estampado Electrónico).
- Для лиц старше 18 лет - Чилийское удостоверение личности с обеих сторон.