Мифология центральной Чили
Аннотация | |
---|---|
Мифология центральной части Чили. |
Кальчона (Calchona)
Многие крестьяне центральной Чили утверждают, что видели в ночи страшное создание, бродящее по долинам, неся всем встречным несчастье и атакуя одиноких прохожих. Называют этого монстра с телом овцы и руками женщины – Кальчона.
Легенда гласит, что когда-то ведьма Кальчона была счастливой замужней женщиной и жила со своим мужем и пятью детишками в одной из деревень центральной долины. Единственной странностью колдуньи была ее безобидная страсть превращаться по ночам в овцу, превращать детей в лисят и гулять в таком составе.
Однажды муж Кальчоны проснулся и обнаружил дома пятерых лисят, в которых узнал своих детишек. Они-то и рассказали ему о волшебной мази, котоую готовила их мать, чтобы мочь превращаться в зверей. Придя в ужас от тайной жизни жены, мужчина вернул детям человеческий облик, выкинул остатки мази, собрал вещи и уехал с детьми из дома.
Когда Кальчона вернулась поутру домой и поняла, что произошло, на полу оставалось лишь пятнышко мази. Волшебного средства хватило на лицо и руки, в остальном же Кальчона так навсегда и осталась в образе овцы. С тех пор колдунья бродит по округе в поисках своих детей и, не найдя, в отчаянии бросается на встречающихся ей путников.
Иллюстрация - Кальчона.
Чивато (Chivato)
В самом центре Вальпараисо у подножья холма Консепсьон находилась легендарная мистическая пещера Чивато, внушавшая страх многим поколениям жителей города. Жертв потерпевших кораблекрушение напротив пещеры кораблей никогда не находили, а местные жители, желавшие сократить себе путь из одной части Вальпо в другую, пройдя через узкую полоску пляжа вместо того, чтобы делать петлю по холмам, пропадали без вести. Ни у кого не возникало сомнений – их унес к себе в пещеру Чивато. Его любимыми жертвами были пьяницы, проститутки и бездомные дети.
Чивато – это воплощения самого дьявола, огромный козел, способный ходить на двух ногах и говорить по-человечески.
Унеся жерву в глубины своей вонючей мрачной пещеры, Чивато приступал к физическим пыткам, а также к проверкам человека на ум и сообразительность. Отгадавший загадки и правильно выполнивший все задания имел шанс выбраться на свободу, остальных ждала участь быть съеденными либо остаться навсегда в услужении у темных сил.
Иллюстрация - Чивато.
Колоколо (Colocolo)
Маленький зверек, похожий на крысу, но намного более отвратительного вида, терроризирующий крестьян центральных районов. Морда Колоколо похожа на свиную, из пасти торчат несколько рядов зубов, а ярко-красные глаза зверька вылезают из орбит.
Это создание днем спит в своей норе, а по ночам пробирается в дома и иссушает слизистую оболочку у спящих. Постепенно жители умирают один за другим от сухости и сильного кашля.
Чтобы обезопасить себя от Колоколо, нужно постоянно уничтожать всех грызунов в доме и на полях, среди них скорее всего будет и эта демоническая тварь.
Иллюстрация - Колоколо.
Лола (La Lola)
Шахтеры Кольчагуа рассказывают старую легенду о том, как группа друзей отправилась на поиски медной жилы в Анды. Один из них недавно женился и взял молодую жену с собой.
После месяцев страданий и скитаний в поисках месторождения шахтерам наконец повезло – медная жила была найдена. Однако вместо богатства и счастья находка принесла лишь новые страдания – один из друзей из зависти и жадности убивает другого. Осознав ужас своего поступка, он пускается в бега, а молодая вдова клянется отомстить убийце. В погоне за виновником несчастья девушка углубляется все дальше в горы, появляясь то на одной шахте, то на другой.
Уже давно нет в живых этой девушки и могила ее неизвестна, однако призрак ее, обреченно бредущий по бесконечным подземным галереям, волоча за собой деревянный гроб, до сих пор является шахтерам, которые нежно и сочувственно называют ее Лола – «девочка». Часто появлениe Лолы служит дурным предзнаменованием и предупреждает об обвалах и других бедах на шахте.
Иллюстрация - Лола.
Мухер Ларга (Mujer Larga)
Многие жители местечка Паредонес видели, как в полночь из-за кладбищенской ограды выходит огромного роста женщина в черном одеянии, выше самого высокого дерева.
Гигантесса предпочитает передвигаться ближе к деревьям и кустам, в которых прячется, если навстречу ей попадаются люди. Несмотря на свои размеры, эта дама очень стеснительна.
Глаза великанши светятся в темноте словно два фонаря, но взгляд ее не причиняет вреда никому. Так и бродит она до самого рассвета, а затем начинает уменьшаться до нормального человеческого размера и возвращается в свою могилу на кладбище.
Иллюстрация - Мухер Ларга.
Туэтуэ (Tue-tué)
Туэтуэ – темная ночная птица, полуночная песнь которой всегда предвещает беду. Кто услышал Туэтуэ недалеко от своего дома, может быть уверен, что скоро случится с ним или его домашними несчастье, болезнь или смерть.
Некоторые верят, что это проклятое создание – колдун, владеющий секретом приготовления особой мази, с помощью которой можно отделить голову от тела и превратить уши в крылья, чтобы затем облетать окрестности, наводя ужас на людей.
Чтобы избавиться от Туэтуэ и его страшных пророчеств, необходимо провести странный ритуал: в одну руку взять церковную свечу, а в другую острый нож, двигать руками вверх-вниз и повторять «Святой Киприан – вверх, Святой Киприан - вниз» . После многократных повторений этой молитвы Туэтуэ потеряет силы и упадет на землю. В этот момент надо быстро подобрать его и швырнуть в огонь.
Иллюстрация - Туэтуэ.
Все иллюстрации взяты из книги Guía Mitológica Ilustrada de Chile (2007).
См. также Мифология Чили.