Вопросы и ответы - Апостиль: различия между версиями
Материал из Чили - справочник для всех
| Строка 46: | Строка 46: | ||
===Как делать перевод апостилированных документов?=== | ===Как делать перевод апостилированных документов?=== | ||
Одно из главных отличий апостиля от консульской легализации заключается в том, что апостилированный документ действителен во всех странах, подписавших [[wpru:Гаагская_конвенция_(1961)|Гаагскую конвенцию 1961 года]]. По состоянию на | Одно из главных отличий апостиля от консульской легализации заключается в том, что апостилированный документ действителен во всех странах, подписавших [[wpru:Гаагская_конвенция_(1961)|Гаагскую конвенцию 1961 года]]. По состоянию на 2024 год, это 126 государств. Отсюда следующие правила перевода. | ||
Если же документ "возобновляемый" (справка о несудимости, нотариальные копии, заверенная нотариусом выписка из ЕГРН и т.п.) - то документ представляется в миграционную службу '''в оригинале''', к которому подшивается перевод. | Если же документ "возобновляемый" (справка о несудимости, нотариальные копии, заверенная нотариусом выписка из ЕГРН и т.п.) - то документ представляется в миграционную службу '''в оригинале''', к которому подшивается перевод. | ||
