Ускорение рассмотрения постоянной визы: различия между версиями

Материал из Чили - справочник для всех
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6: Строка 6:
|CreatedDT=20260321133110
|CreatedDT=20260321133110
}}
}}
Истец (гражданин Венесуэлы) подал заявление на получение постоянной визы (residencia definitiva) в Чили. Когда истекли 6 месяцев, установленных Административным кодексом Чили для завершения любого административного действия, он направил жалобу в Апелляционный суд Вальпараисо, в котором жаловался, что задержка решения по получению постоянной визы нарушает его право на жизнь и на физическую и психическую неприкосновенность, поскольку он находится в состоянии постоянной тревоги и отчаяния, не имея возможности практически реализовывать какие-либо конституционные права, при том что срок, установленный статьёй 27 Закона № 19.880 (Административный кодекс Чили), уже истёк.
В 2025 году истец (гражданин Венесуэлы) подал заявление на получение постоянной визы (residencia definitiva) в Чили. Когда истекли 6 месяцев, установленных Административным кодексом Чили для завершения любого административного действия, он направил жалобу в Апелляционный суд Вальпараисо, в котором жаловался, что задержка решения по получению постоянной визы нарушает его право на жизнь и на физическую и психическую неприкосновенность, поскольку он находится в состоянии постоянной тревоги и отчаяния, не имея возможности практически реализовывать какие-либо конституционные права, при том что срок, установленный статьёй 27 Закона № 19.880 (Административный кодекс Чили), уже истёк.


14 апреля 2025 года Апелляционный суд Вальпараисо предписал Миграционной службе Чили вынести решение по этому делу в течение 60 дней.  
14 апреля 2025 года Апелляционный суд Вальпараисо предписал Миграционной службе Чили вынести решение по этому делу '''в течение 60 дней'''.  


{{Цитата2|1='''Quinto:''' Que, se acoge, sin costas, el recurso de protección deducido a favor de [nombres y apellidos] en contra del Servicio Nacional de Migraciones, sólo en cuanto la recurrida deberá, dentro del plazo de sesenta días, concluir la tramitación y emitir pronunciamiento como en derecho corresponda, sobre la solicitud presentada por la recurrente.
{{Цитата2|1='''Quinto:''' Que, se acoge, sin costas, el recurso de protección deducido a favor de [nombres y apellidos] en contra del Servicio Nacional de Migraciones, sólo en cuanto la recurrida deberá, dentro del plazo de sesenta días, concluir la tramitación y emitir pronunciamiento como en derecho corresponda, sobre la solicitud presentada por la recurrente.
Строка 15: Строка 15:
|3=[https://www.diarioconstitucional.cl/wp-content/uploads/2025/05/CA-905-2025.pdf Решение Апелляционного суда Вальпараисо от 14 апреля 2025 г. N°Protección-905-2025.] }}
|3=[https://www.diarioconstitucional.cl/wp-content/uploads/2025/05/CA-905-2025.pdf Решение Апелляционного суда Вальпараисо от 14 апреля 2025 г. N°Protección-905-2025.] }}


Однако 14 мая 2025 года Верховный суд Чили отменил решение Апелляционного суда Вальпараисо и предписал Миграционной службе Чили вынести решение по делу не в течение 60 дней, а в "разумный срок" (dentro de un plazo razonable).  
Однако 14 мая 2025 года Верховный суд Чили отменил решение Апелляционного суда Вальпараисо и предписал Миграционной службе Чили вынести решение по делу '''не в течение 60 дней, а в "разумный срок"''' (dentro de un plazo razonable).  


Аргументация:
'''Аргументация:'''
* "Единственным официальным документом, отсутствие действительности которого может препятствовать повседневной жизни в стране, является удостоверение личности" (пункт 7), а оно сохраняет действительность согласно ст. 43 Закона о миграции № 21.325 (п. 6 и 7).
* "Единственным официальным документом, отсутствие действительности которого может препятствовать повседневной жизни в стране, является удостоверение личности" (пункт 7), а оно сохраняет действительность согласно ст. 43 Закона о миграции № 21.325 (п. 6 и 7).
* Истец не ограничен во въездах и выездах (статья 38 Закона № 21.325), если у него есть "действующая справка о нахождении заявления на рассмотрении (certificado de residencia en trámite vigente)" (п.8).
* Истец не ограничен во въездах и выездах (статья 38 Закона № 21.325), если у него есть "действующая справка о нахождении заявления на рассмотрении (certificado de residencia en trámite vigente)" (п.8).
* Истец "находится в стране на законных основаниях и в отношении него не вынесено решение о выдворении или аналогичные меры" (п.9).
* Истец "находится в стране на законных основаниях и в отношении него не вынесено решение о выдворении или аналогичные меры" (п.9).


Решение:  
'''Решение: '''
 
Отменить обжалуемый приговор Апелляционного суда Вальпараисо и отклонить жалобу истца, при этом обязав Миграционную службу Чили вынести решение "в разумный срок" ("en un plazo razonable", п.12)
Отменить обжалуемый приговор Апелляционного суда Вальпараисо и отклонить жалобу истца, при этом обязав Миграционную службу Чили вынести решение "в разумный срок" ("en un plazo razonable", п.12)


Источник:
'''Источник:'''
 
https://www.diarioconstitucional.cl/wp-content/uploads/2025/05/CS-14195-2025.pdf
https://www.diarioconstitucional.cl/wp-content/uploads/2025/05/CS-14195-2025.pdf