Ускорение рассмотрения постоянной визы: различия между версиями

Материал из Чили - справочник для всех
Строка 80: Строка 80:


== Толкование закона и системные выводы ==
== Толкование закона и системные выводы ==
{{Цитата2|'''Décimo:''' Que, sin perjuicio de lo razonado hasta acá, esta Corte se hará cargo de la alegación de la parte recurrente en relación a haberse transgredido el artículo 27 de la Ley N°19.880, al haber transcurrido más de seis meses sin que el Servicio recurrido emita pronunciamiento. Sobre el particular, debe aclararse que lo que ha dicho esta Corte en relación a este
{{Цитата2|'''Décimo:''' Que, sin perjuicio de lo razonado hasta acá, esta Corte se hará cargo de la alegación de la parte recurrente en relación a haberse transgredido el artículo 27 de la Ley N°19.880, al haber transcurrido más de seis meses sin que el Servicio recurrido emita pronunciamiento. Sobre el particular, debe aclararse que lo que ha dicho esta Corte en relación a este plazo, es que el mismo no es fatal y que debe interpretarse la norma en el sentido que obliga a la Administración a pronunciarse o concluir un procedimiento en un plazo razonable. En este sentido, el Servicio Nacional de Migraciones debe pronunciarse en un plazo razonable a fin de evitar mantener en la incertidumbre a los peticionarios.
plazo, es que el mismo no es fatal y que debe interpretarse la norma en el sentido que obliga a la Administración a pronunciarse o concluir un procedimiento en un plazo razonable. En este sentido, el Servicio Nacional de Migraciones debe pronunciarse en un plazo razonable a fin de evitar mantener en la incertidumbre a los peticionarios.


'''Undécimo:''' Que, igualmente, no deja de advertir esta Corte Suprema, tal como lo señala el Servicio recurrido en su presentación de diez de enero del año dos mil veintitrés, que existe una problemática que se ha mantenido no obstante la claridad del artículo 43 de la Ley N°21.325, y que se materializa en las dificultades que, otros órganos públicos y/o privados, colocan a los extranjeros en la situación de espera de pronunciamiento del beneficio de permanencia definitiva, cuestión que legitima pasivamente a dichas entidades para ser objeto de esta acción, y no al Servicio recurrido. Sin embargo, atendido el principio de colaboración o cooperación que debe existir entre los organismos públicos, es que esta Corte ordenará en lo resolutivo, que esta sentencia sea puesta en conocimiento del Servicio de Registro Civil e Identificación, de la Superintendencia de Salud, del Fondo Nacional de Salud, de la Comisión para el Mercado Financiero, de la Administradora del Fondo de Cesantía y de la Dirección del Trabajo, quienes deberán distribuirlo entre sus reparticiones y/o entidades fiscalizadas, según corresponda.
'''Undécimo:''' Que, igualmente, no deja de advertir esta Corte Suprema, tal como lo señala el Servicio recurrido en su presentación de diez de enero del año dos mil veintitrés, que existe una problemática que se ha mantenido no obstante la claridad del artículo 43 de la Ley N°21.325, y que se materializa en las dificultades que, otros órganos públicos y/o privados, colocan a los extranjeros en la situación de espera de pronunciamiento del beneficio de permanencia definitiva, cuestión que legitima pasivamente a dichas entidades para ser objeto de esta acción, y no al Servicio recurrido. Sin embargo, atendido el principio de colaboración o cooperación que debe existir entre los organismos públicos, es que esta Corte ordenará en lo resolutivo, que esta sentencia sea puesta en conocimiento del Servicio de Registro Civil e Identificación, de la Superintendencia de Salud, del Fondo Nacional de Salud, de la Comisión para el Mercado Financiero, de la Administradora del Fondo de Cesantía y de la Dirección del Trabajo, quienes deberán distribuirlo entre sus reparticiones y/o entidades fiscalizadas, según corresponda.
|'''Десятое:''' Несмотря на изложенное, суд рассматривает довод заявителя о нарушении статьи 27 Закона № 19.880 в связи с тем, что прошло более шести месяцев без вынесения решения. По данному вопросу следует разъяснить, что ранее суд указывал: данный срок не является пресекательным (no es fatal) и должен толковаться как обязывающий администрацию вынести решение или завершить процедуру в разумный срок. В этом смысле Национальная служба миграции обязана вынести решение в разумный срок, чтобы не оставлять заявителей в состоянии неопределённости.
|'''Десятое:''' Несмотря на изложенное, суд рассматривает довод заявителя о нарушении статьи 27 Закона № 19.880 в связи с тем, что прошло более шести месяцев без вынесения решения. По данному вопросу следует разъяснить, что ранее суд указывал: данный срок не является пресекательным (no es fatal) и должен толковаться как обязывающий администрацию вынести решение или завершить процедуру в разумный срок. В этом смысле Национальная служба миграции обязана вынести решение в разумный срок, чтобы не оставлять заявителей в состоянии неопределённости.


'''Одиннадцатое:''' Кроме того, Верховный суд отмечает, как указывал ответчик в своём представлении от 10 января 2023 года, наличие проблемы, сохраняющейся несмотря на ясность статьи 43 Закона № 21.325, которая выражается в трудностях, создаваемых другими государственными и/или частными органами для иностранцев, ожидающих решения по своему заявлению о постоянном проживании. Именно такие органы могут выступать надлежащими ответчиками по подобным жалобам, а не Национальная служба миграции. Вместе с тем, исходя из принципа сотрудничества между государственными органами, суд постановляет направить настоящее решение в Службу записи актов гражданского состояния и идентификации, Суперинтенденсию здравоохранения, Национальный фонд здравоохранения, Комиссию по финансовому рынку, Администратор фонда страхования по безработице и в Дирекцию труда для распространения среди подведомственных им структур.}}
'''Одиннадцатое:''' Кроме того, Верховный суд отмечает, как указывал ответчик в своём представлении от 10 января 2023 года, наличие проблемы, сохраняющейся несмотря на ясность статьи 43 Закона № 21.325, которая выражается в трудностях, создаваемых другими государственными и/или частными органами для иностранцев, ожидающих решения по своему заявлению о постоянном проживании. Именно такие органы могут выступать надлежащими ответчиками по подобным жалобам, а не Национальная служба миграции. Вместе с тем, исходя из принципа сотрудничества между государственными органами, суд постановляет направить настоящее решение в Службу записи актов гражданского состояния и идентификации, Суперинтенденсию здравоохранения, Национальный фонд здравоохранения, Комиссию по финансовому рынку, Администратор фонда страхования по безработице и в Дирекцию труда для распространения среди подведомственных им структур.}}
== Решение ==
{{Цитата2|'''Duodécimo:''' Que, en consequencia, habiéndose acreditado que la demora del Servicio Nacional de Migraciones se debe a la tramitación de un procedimiento reglado, que consta de diversas etapas, y que dicha tramitación no ha vulnerado los derechos denunciados por el recurrente ni aún en grado de amenaza, deberá revocarse lo resuelto y desestimarse la acción, sin perjuicio que el recurrido deberá emitir pronunciamiento en un plazo razonable '''de conformidad con los principios que le impone su reglamentación en el artículo 37 de la Ley N°21.325 y en el artículo 46 de su Reglamento contenido en el Decreto Supremo N°296 de 2022'''.
Por estas consideraciones y de conformidad, además, con lo prevenido en el artículo 20 de la Constitución Política de la República y Auto Acordado de esta Corte sobre la materia, se '''revoca''' la sentencia apelada y, en su lugar, se declara que se rechaza el recurso de protección interpuesto en autos.
Sin perjuicio de lo resuelto, se hace presente al recurrido que debe emitir pronunciamiento dentro de un plazo razonable. Asimismo, se ordenar '''remitir copia de esta sentencia''' a los
organismos indicados en el considerando Undécimo y para los fines que se indicaron en dicho motivo.
|'''Двенадцатое:''' Следовательно, установив, что задержка со стороны Национальной службы миграции обусловлена рассмотрением регламентированной процедуры, состоящей из различных этапов, и что такое рассмотрение не нарушило права, на которые ссылается заявитель, даже в аспекте возможного ущемления, надлежит отменить обжалуемое решение и отклонить жалобу, при этом обязав ответчика вынести решение в разумный срок '''в соответствии с принципами, установленными статьёй 37 Закона № 21.325 и статьёй 46 его регламента, содержащегося в Верховном декрете № 296 от 2022 года.'''
По этим основаниям, а также в соответствии со статьёй 20 Политической конституции Республики и соответствующим постановлением Верховного суда, обжалуемое решение '''отменяется''', и вместо него постановляется отклонить жалобу о защите.
Независимо от этого, ответчику указывается на необходимость вынесения решения в разумный срок. Также '''постановляется направить копию настоящего решения''' в органы, указанные в одиннадцатом пункте, для целей, там изложенных.}}