Рабочая виза: различия между версиями
Материал из Чили - справочник для всех
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
| (не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Статья | {{Статья | ||
|Description=Рабочая виза в Чили. 4 вида. Порядок подписания документов в консульстве. | |Description=Рабочая виза в Чили. 4 вида. Порядок подписания документов в консульстве. | ||
|ArticleTypes=Визы, Работа и бизнес | |ArticleTypes=Визы, Работа и бизнес | ||
|UserName=Алексей Руденко-Десняк | |UserName=Алексей Руденко-Десняк | ||
|UpdatedDT=20150709171156 | |UpdatedDT=20150709171156 | ||
| Строка 7: | Строка 7: | ||
}} | }} | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
Официальное название - Extranjeros que desarrollan actividades lícitas remuneradas (Иностранцы, осуществляющую законную оплачиваемую деятельность). [https://serviciomigraciones.cl/residencia-temporal/subcategorias/actividades-remuneradas/ Описание на сайте Миграционной службы] | Официальное название - Extranjeros que desarrollan actividades lícitas remuneradas (Иностранцы, осуществляющую законную оплачиваемую деятельность). | ||
* [https://serviciomigraciones.cl/residencia-temporal/subcategorias/actividades-remuneradas/ Описание на сайте Миграционной службы] | |||
* [https://ayuda.serviciomigraciones.cl/es/support/solutions/articles/150000095828-paso-a-paso-para-solicitar-un-permiso-para-extranjeros-que-desarrollan-actividades-l%C3%ADcitas-remunerada Пошаговая инструкция]. | |||
"Иностранцы, желающие обосноваться в Чили на ограниченный период времени для осуществления законной оплачиваемой деятельности как наемные/независимые работники и отвечающие соответствующим требованиям." | "Иностранцы, желающие обосноваться в Чили на ограниченный период времени для осуществления законной оплачиваемой деятельности как наемные/независимые работники и отвечающие соответствующим требованиям." | ||
| Строка 21: | Строка 23: | ||
Кроме того, по факту принимаются документы на визу Самозанятого работника (предпринимателя) - она не описана в декрете "О миграционных подкатегориях", но была в практике чилийской эстранхерии до введения нового законодательства в 2021 году. | Кроме того, по факту принимаются документы на визу Самозанятого работника (предпринимателя) - она не описана в декрете "О миграционных подкатегориях", но была в практике чилийской эстранхерии до введения нового законодательства в 2021 году. | ||
== Особенности трудового договора == | |||
* Трудовой договор заключается '''по законодательству Чили''' и должен соответствовать чилийскому [https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=207436 Кодексу законов о труде]. | |||
* '''Продолжительность''': минимальная - 3 месяца ([https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=1176043 Декрет 177] о подкатегориях виз, ст.17, пункт "a"), максимальная не ограничена. Рекомендуется заключать договор сроком на 2 года, так как подавать на [[Постоянная виза|постоянную визу]] можно только через 2 года. | |||
* Виза выдается на срок, указанный в трудовом договоре, но не более двух лет. '''Срок действия договора''' отсчитывается с момента въезда работника в Чили после одобрения визы ([https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=1176043 Декрет 177] о подкатегориях виз, ст.17). Например, работнику одобрили визу на два года 15 июня 2024 года, он въехал в Чили 01 августа 2024 года. Его виза будет действовать с 01 августа 2024 по 01 августа 2026 года. | |||
* Виза '''не привязана к работодателю''', как это было в законодательстве до 2021 года. Стороны могут расторгнуть договор, но виза будет действовать. Работодатель не обязан извещать Миграционную службу о завершении трудовых отношений. | |||
* Работодатель не обязан покупать работнику '''обратный билет''', как это было в законодательстве до 2021 года, однако может включить в договор такой пункт по своей воле. | |||
* Рекомендуется включить в договор положение о том, что если работник уезжает из Чили, то он имеет право '''забрать из пенсионного фонда Чили свои отчисления'''. Это 10% от зарплаты. См. статью [[AFP]], раздел [[AFP#Как_забрать_свои_отчисления|Как забрать свои отчисления]]. | |||
* Указанная в договоре '''зарплата''' должна быть не менее определенной законом [[Минимальная зарплата в Чили|минимальной зарплаты]]. При этом нужно учитывать, что минимальная зарплата в Чили постоянно повышается (за 8 лет с 2016 по 2024 год она выросла в 2 раза), и если через 2 года при подаче на [[Постоянная виза|постоянную визу]] указанная в договоре зарплата окажется меньше минималки, то придется делать новый договор или подписывать у нотариуса приложение. | |||
* '''Для семьи из нескольких человек''' рекомендуемая зарплата должна быть не менее 700-800 тысяч песо. | |||
* В договоре рекомендуется указать '''номер паспорта''' работника. | |||
== Подписание договора == | == Подписание договора == | ||
| Строка 35: | Строка 48: | ||
[[Файл:Ваучер из консульства Чили в Москве по оплате.png|400px|thumb|right|Ваучер из консульства Чили в Москве по оплате консульских услуг.]] | [[Файл:Ваучер из консульства Чили в Москве по оплате.png|400px|thumb|right|Ваучер из консульства Чили в Москве по оплате консульских услуг.]] | ||
Технически это выглядит следующим образом: | Технически это выглядит следующим образом: | ||
# Работодатель подписывает договор у любого чилийского публичного нотариуса (notario públicos). | # Работодатель подписывает договор у любого чилийского публичного нотариуса (notario públicos). Апостилировать подпись нотариуса не нужно. Крайне желательно, чтобы договор был заверен продвинутой электронной подписью нотариуса (Firma Electrónica Avanzada, FEA) - это упростит и дальнейшие действия, и получение визы. | ||
# Скан этого договора отправляется в соответствующее консульство по электронной почте на проверку. Адрес почты консульского отдела посольства Чили в Москве: [email protected]. | # Скан этого договора отправляется в соответствующее консульство по электронной почте на проверку. Адрес почты консульского отдела посольства Чили в Москве: [email protected]. Если вы уверены в корректности текста договора, можете этот и следующий пункт пропустить. | ||
# Сотрудник консульского отдела проверяет договор. | # Сотрудник консульского отдела проверяет договор. | ||
# Если все в порядке, копия этого договора в бумажном виде отправляется работодателем работнику по обычной почте. | # Если все в порядке, копия этого договора в бумажном виде отправляется работодателем работнику по обычной почте или курьером. Если же договор был заверен продвинутой электронной подписью (см.п.1) и на каждой его странице имеется соответствующий QR-код, можно его не пересылать, а отправить работнику по электронной почте в виде файла PDF; работник сам распечатывает этот файл на принтере в двух или трех экземплярах. | ||
# Работник лично приходит на прием в консульский отдел для подписания договора. Подписание по доверенности не допускается. В настоящее время прием идет только по предварительной записи; время необходимо просить по той же электронной почте [email protected]. Адрес: Москва, Денежный переулок, 7 стр. 1. | # Работник лично приходит на прием в консульский отдел для подписания договора. Подписание по доверенности не допускается. В настоящее время прием идет только по предварительной записи; время необходимо просить по той же электронной почте [email protected]. Адрес: Москва, Денежный переулок, 7 стр. 1. Телефоны: +7 (499) 241-31-51, +7 (499) 241 0145, +7 (499) 241 0414, +7 (499) 241 1034. | ||
# Работник оплачивает консульский сбор в рублях по курсу. По состоянию на | # Работник оплачивает консульский сбор в рублях по курсу. По состоянию на июнь 2024 года, это 7 долларов США за заверение каждой подписи. Если вы заверяете несколько копий договора (а их должно быть не меньше двух - одно для работодателя и одно для работника), вы заплатите за каждую копию. | ||
# На электронную почту работника приходит ваучер об оплате консульского сбора. | # На электронную почту работника приходит ваучер об оплате консульского сбора. | ||
# Работник подписывает договор, его подпись заверяется консульским работником. | # Работник подписывает договор, его подпись заверяется консульским работником. | ||
| Строка 60: | Строка 73: | ||
=== Трудовой договор === | === Трудовой договор === | ||
'''Трудовой договор''' (Contrato de trabajo) с указанием зарплаты и служебных обязанностей. См. статью "Подача на временную визу", раздел [[Подача_на_временную_визу#.D0.A2.D1.80.D1.83.D0.B4.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B9_.D0.B4.D0.BE.D0.B3.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D1.80|Трудовой договор]].<br> | '''Трудовой договор''' (Contrato de trabajo) с указанием зарплаты и служебных обязанностей. См. статью "Подача на временную визу", раздел [[Подача_на_временную_визу#.D0.A2.D1.80.D1.83.D0.B4.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B9_.D0.B4.D0.BE.D0.B3.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D1.80|Трудовой договор]].<br> | ||
За основу в общем случае можно взять [https://chileru.org/downloads/Modelo-Contrato-de-Trabajo-EDITABLE-INFOMIGRA.docx текст по ссылке]. При найме домработницы (asesora de hogar) за основу следует брать [https://chileru.org/downloads/Modelo-Contrato-de-Trabajo-Asesora-de-hogar-EDITABLE-INFOMIGRA_2.docx другой текст], так как домработницы нанимаются по несколько иной схеме. <br> | |||
Оба текста были опубликованы в качестве образцов [https://www.infomigra.org/ общественной организацией INFOMIGRA] в октябре 2024 года.<br> | |||
{{Цитата2 | {{Цитата2 | ||
|1='''Artículo 17'''.- Podrán solicitar este permiso aquellos extranjeros que deseen establecerse en Chile por un tiempo limitado, a fin de desarrollar actividades lícitas remuneradas bajo vínculo de subordinación o dependencia, y que cumplan los siguientes requisitos:<br> | |1='''Artículo 17'''.- Podrán solicitar este permiso aquellos extranjeros que deseen establecerse en Chile por un tiempo limitado, a fin de desarrollar actividades lícitas remuneradas bajo vínculo de subordinación o dependencia, y que cumplan los siguientes requisitos:<br> | ||
