Консультации по Чили и помощь с визами/гражданством — напрямую от автора сайта с 2015 года: @chilevisa_ru
Постоянная виза: различия между версиями
Материал из Чили - справочник для всех
| (не показано 15 промежуточных версий этого же участника) | |||
| Строка 52: | Строка 52: | ||
=== Для всех заявителей === | === Для всех заявителей === | ||
[https:// | См. раздел Requisitos страницы [https://serviciomigraciones.cl/residencia-definitiva/ Residencia Definitiva] на сайте Миграционной службы. | ||
# Скан паспорта или идентификационной страницы удостоверения личности. | # Скан паспорта или идентификационной страницы удостоверения личности. | ||
# Для лиц старше 18 лет - cправка о несудимости из страны происхождения, апостилированная или должным образом легализованная и переведенная. | # Для лиц старше 18 лет - cправка о несудимости из страны происхождения, апостилированная или должным образом легализованная и переведенная. | ||
# Для лиц старше 18 лет - скан [[Cedula de identidad|чилийского удостоверения личности]] с обеих сторон. | # Для лиц старше 18 лет - скан [[Cedula de identidad|чилийского удостоверения личности]] с обеих сторон. | ||
# [[Электронная виза]] или скан визы, проставленной в паспорте. | # Estampado Electrónico ([[Электронная виза]]) или скан визы, проставленной в паспорте. | ||
# Недавняя фотография. | |||
Требования к фотографии: | |||
* Цветная, на белом фоне. | |||
* Взгляд прямо в камеру, лицо полностью, нейтральное выражение, глаза открыты. | |||
* Не надевать аксессуары, такие как очки или головной убор. | |||
* Фотография должна быть сделана в недавний период, как можно ближе к дате подачи заявки. | |||
* Формат JPG или PNG. | |||
=== Для зависимых членов семьи титульного заявителя === | |||
См. раздел Persona inactiva o dependiente de un(a) titular de Residencia Temporal страницы [https://serviciomigraciones.cl/residencia-definitiva/ Residencia Definitiva] на сайте Миграционной службы. | |||
# Свидетельство о рождении. Если свидетельство выдано за пределами Чили, оно должно быть апостилировано и переведено. Обратите внимание, что свидетельство о рождении требуется не только для детей, но и для супруга/и. | |||
# Для супруга/и - свидетельство о браке. Если свидетельство выдано за пределами Чили, оно должно быть апостилировано и переведено. | |||
# Спонсорская декларация, в которой титульный заявитель обязуется содержать членов семьи. Декларация подписывается у чилийского нотариуса и имеет квалифицированную электронную подпись (firma electronica avanzada, FEA). | |||
# Документы, которые показывают источники доходов титульного заявителя. | |||
=== Виза по воссоединению семью === | === Виза по воссоединению семью === | ||
[https:// | Страница [https://serviciomigraciones.cl/residencia-definitiva/ Residencia Definitiva], раздел Vínculo con chileno/a на справочном сайте Миграционной службы. | ||
==== Подтверждение родственной/семейной связи ==== | ==== Подтверждение родственной/семейной связи ==== | ||
# Брак с гражданином Чили - Свидетельство о браке и Свидетельство о рождении гражданина Чили, выданное [[Рехистро Сивиль]]. | # Брак с гражданином Чили - Свидетельство о браке и Свидетельство о рождении гражданина Чили, выданное [[Рехистро Сивиль]]. | ||
# Гражданский партнер (Conviviente Civil) - гражданин Чили: Свидетельство о гражданском партнерстве (Certificado Acuerdo Unión Civil). | |||
# Брак с владельцем постоянной визы - Свидетельство о браке. | # Брак с владельцем постоянной визы - Свидетельство о браке. | ||
# Сын/дочь - Свидетельство о рождении ребенка. | # Сын/дочь - Свидетельство о рождении ребенка. | ||
# Отец/мать - Свидетельство о рождении заявителя. | # Отец/мать - Свидетельство о рождении заявителя и свидетельство о рождении отца/матери. | ||
==== Подтверждение доходов ==== | ==== Подтверждение доходов ==== | ||
# | # Если владелец временной визы занимался экономической деятельностью в Чили, он выгружает соответствующие документы в разделе "Actividad que realiza, ingresos y/o sustento económico". Показывается выплата ежемесячных налогов и социальных взносов за последние 8 месяцев. | ||
# Нотариальное заявление о взятии на себя расходов (Declaración jurada de expensas). | # Если владелец временной визы не занимался экономической деятельностью в Чили, выгружаются: | ||
# Подтверждение доходов спонсора: трудовой договор, выплаты AFP и медицинские выплаты, расчетные листки по зарплате, налоговые выплаты, банковские переводы или денежные переводы из-за рубежа и др. | ## Нотариальное заявление спонсора о взятии на себя расходов (Declaración jurada de expensas), заверенное у чилийского нотариуса квалифицированной электронной подписью (FEA). | ||
## Подтверждение доходов спонсора: трудовой договор, выплаты AFP и медицинские выплаты, расчетные листки по зарплате, налоговые выплаты, банковские переводы или денежные переводы из-за рубежа и др. | |||
=== Рабочая виза === | === Рабочая виза === | ||
[https:// | Страница [https://serviciomigraciones.cl/residencia-definitiva/ Residencia Definitiva] раздел Actividad que realiza, ingresos y/o sustento económicо на сайте Миграционной службы. | ||
==== | ==== Наемный работник ==== | ||
# Собственно трудовой договор. | # Собственно трудовой договор со всеми приложениями, подписанный у чилийского нотариуса с квалифицированной электронной подписью (FEA). Либо электронная выписка о регистрации трудового договора с портала Государственной трудовой дирекции (registro electrónico del contrato, registrado en el portal de la Dirección del Trabajo). | ||
# Справка о действительности трудового договора (Certificado de Vigencia del Contrato de Trabajo). Подписывается работодателем у нотариуса. | # Справка о действительности трудового договора (Certificado de Vigencia del Contrato de Trabajo). Подписывается работодателем у нотариуса с квалифицированной электронной подписью (FEA). | ||
# Справка о выплате зарплаты за все время. | |||
# Справка об истории отчислений в пенсионный фонд (Certificado histórico de cotizaciones de AFP) за все время. | # Справка об истории отчислений в пенсионный фонд (Certificado histórico de cotizaciones de AFP) за все время. | ||
# Справка об истории отчислений в медицинский фонд (Certificado histórico de cotizaciones de Salud) за все время. | # Справка об истории отчислений в медицинский фонд (Certificado histórico de cotizaciones de Salud) за все время. | ||
| Строка 84: | Строка 101: | ||
==== Независимый работник ==== | ==== Независимый работник ==== | ||
# Декларация о [[Inicio de actividades|начале предпринимательской деятельности]]. | # Декларация о [[Inicio de actividades|начале предпринимательской деятельности]]. | ||
# Декларация налогов на доходы ( | # Декларация налогов на доходы за год по [[Boleta_de_Honorarios|boletas de honorarios]] (Informe Anual de Boletas de Honorarios). | ||
# [[ | # Налоговое досье (Carpeta tributaria del contribuyente), которое скачивается с сайта [[SII]]. | ||
# Справка об истории отчислений в пенсионный фонд (Cartola de cotizaciones emitida por la correspondiente AFP) за все время. | |||
# Справка об истории отчислений в медицинский фонд - FONASA или ISAPRE (Certificado de cotizaciones de salud pagadas, emitido por Fonasa o Isapre) за все время. | |||
=== | === Владелец бизнеса === | ||
# | # Налоговое досье (Carpeta tributaria) налогоплательщика, выданное [[SII]]. | ||
# | # Устав и поправки к нему (Escritura de constitución de sociedad y modificaciones). | ||
# | # Справка о действительности компании (Certificado de vigencia de sociedad). | ||
# Последняя годичная налоговая декларация компании. | |||
# Последняя годичная налоговая декларация заявителя как физического лица. | |||
# | # Декларация об уплате НДС (не менее 8 месяцев). | ||
# | |||
# ( | |||
=== Виза пенсионера === | === Виза пенсионера === | ||
Подтверждение получения пенсионных выплат по случаю выхода на пенсию, инвалидности или по другим причинам, как в Чили, так и за рубежом. В последнем случае документы должны быть надлежащим образом легализованы или апостилированы. | |||
=== Виза рантье === | === Виза рантье === | ||
# | # Налоговое досье (Carpeta tributaria) налогоплательщика, выданное [[SII]]. | ||
# | # Договор купли-продажи арендуемой недвижимости, если применимо. | ||
# | # Действующее свидетельство о праве собственности на арендуемую недвижимость от соответствующего Реестра недвижимости. | ||
# Договор аренды недвижимости. | |||
# Подтверждение ежемесячных арендных платежей. | |||
== Подача на постоянную визу == | |||
Пошаговая инструкция по [[Подача_на_постоянную_визу|подаче на постоянную визу]], 2026 год. | |||
== Оплата пошлины == | == Оплата пошлины == | ||
[https://ayuda.serviciomigraciones.cl/es/support/solutions/articles/ | [https://ayuda.serviciomigraciones.cl/es/support/solutions/articles/150000096411--c%C3%B3mo-debo-pagar-los-derechos-de-mi-residencia-definitiva- Пошаговая инструкция] на сайте Справки Миграционной службы. | ||
После ввода всех документов сотрудник Миграционной службы проверяет их. Если документы могут быть приняты к рассмотрению (нет очевидных грубых ошибок), присылается извещение об оплате пошлины. Оплата делается онлайн. | После ввода всех документов сотрудник Миграционной службы проверяет их. Если документы могут быть приняты к рассмотрению (нет очевидных грубых ошибок), присылается извещение об оплате пошлины. Оплата делается онлайн. | ||
Размер сбора можно посмотреть [https://serviciomigraciones.cl/aranceles-migratorios/ здесь], раздел Residencia Definitiva. Он определяется как 40% от минимальной заработной платы для целей, не связанных с оплатой труда (para fines no remuneracionales), которая по состоянию на март | Размер сбора можно посмотреть [https://serviciomigraciones.cl/aranceles-migratorios/ здесь], раздел Residencia Definitiva. Он определяется как 40% от минимальной заработной платы для целей, не связанных с оплатой труда (para fines no remuneracionales), которая по состоянию на март 2026 года равна 347434 песо (<CLP type="CLP2USD">347434</CLP> долл. США). | ||
По состоянию на март | По состоянию на март 2026 года, сборы такие: | ||
# В общем случае - | # В общем случае - 138.974 песо (<CLP type="CLP2USD">138974</CLP> долл. США). | ||
# Супруг/а гражданина Чили - освобождены от уплаты. | # Супруг/а гражданина Чили - освобождены от уплаты. | ||
# Лица младше 18 лет - освобождены от уплаты. | # Лица младше 18 лет - освобождены от уплаты. | ||
== Ожидание решения == | == Ожидание решения == | ||
После принятия документов к рассмотрению на электронную почту должна придти Справка о постоянной визе на рассмотрении (Certificado de residencia definitiva en | <gallery widths=400px heights=600px caption="Справка о постоянной визе на рассмотрении"> | ||
Файл:Certificado de Residencia Definitiva en tramite 1.jpg | |||
Файл:Certificado de Residencia Definitiva en tramite 2.jpg | |||
</gallery> | |||
{{Цитата2|Importante: Se encuentra habilitado(a) para ser contratado(a) y desempeñar actividades remuneradas | |||
En virtud de lo dispuesto en la Ley 21.325 de Migración y Extranjería, se informa a usted que su solicitud de Residencia Definitiva ha sido acogida a trámite. | |||
Este documento acredita su residencia legal en el país, y en conformidad a lo establecido en el artículo 45 del Reglamento de la Ley Migración y Extranjería, lo faculta para seguir desarrollando las ACTIVIDADES LÍCITAS REMUNERADAS AUTORIZADAS POR SU PERMISO DE RESIDENCIA ANTERIOR, como también le permitirá salir y entrar al territorio nacional, de acuerdo al Art. 63 del Reglamento de la Ley Migración y Extranjería. | |||
No podrá renovar su cédula de identidad hasta que su solicitud sea resuelta, sin embargo este certificado de residencia definitiva en trámite acredita que la cédula mantiene su vigencia (Art. 43, inciso final Ley 21.325 de Migración y Extranjería). | |||
El pago de los derechos correspondientes a esta solicitud, de ser procedente, deberá ser realizado una vez que reciba la notificación que señala que la orden de giro se encuentra disponible para su descarga en el respectivo sitio web. Dicha orden de giro podrá ser cancelada en cualquier banco comercial. | |||
Recuerde que puede revisar el estado de su trámite en nuestra página web consultas.extranjeria.gob.cl | |||
Importante: Este certificado tiene una validez de SEIS MESES desde la fecha de su emisión y será prorrogado de forma automática en tanto no se resuelva la solicitud respectiva, el que estará disponible en https://tramites.extranjeria.gob.cl/ (art. 37, inciso 4° Ley 21.325 de Migración y Extranjería) | |||
|Важно: [владелец справки] имеет право быть принятым(ой) на работу и осуществлять оплачиваемую деятельность | |||
В соответствии с положениями Закона № 21.325 о миграции и иностранцах уведомляем вас, что ваше заявление на получение постоянной визы принято к рассмотрению. | |||
Данный документ подтверждает ваше законное пребывание в стране и, в соответствии со статьёй 45 Регламента Закона о миграции и иностранцах, даёт вам право продолжать осуществлять РАЗРЕШЁННУЮ ОПЛАЧИВАЕМУЮ ЗАКОННУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, предусмотренную вашим предыдущим разрешением на проживание, а также позволяет выезжать с территории страны и въезжать обратно в соответствии со статьёй 63 Регламента Закона о миграции и иностранцах. | |||
Вы не сможете продлить своё удостоверение личности до тех пор, пока ваше заявление не будет рассмотрено; однако данная справка о рассмотрении заявления на постоянную визу подтверждает, что удостоверение личности сохраняет свою действительность (ст. 43, заключительный абзац Закона № 21.325 о миграции и иностранцах). | |||
Оплата соответствующих сборов по данному заявлению, если это применимо, должна быть произведена после получения уведомления о том, что платёжное извещение доступно для скачивания на соответствующем веб-сайте. Указанное платёжное извещение может быть оплачено в любом коммерческом банке. | |||
Напоминаем, что вы можете проверить статус вашего заявления на нашем сайте consultas.extranjeria.gob.cl. | |||
Важно: Данная справка действительна в течение ШЕСТИ МЕСЯЦЕВ с даты его выдачи и будет автоматически продлеваться до тех пор, пока не будет принято решение по соответствующему заявлению, которое будет доступно по адресу [https://tramites.extranjeria.gob.cl/](https://tramites.extranjeria.gob.cl/) (ст. 37, ч. 4 Закона № 21.325 о миграции и иностранцах). | |||
| Из Справки о постоянной визе на рассмотрении | |||
}} | |||
После принятия документов к рассмотрению на электронную почту должна придти Справка о постоянной визе на рассмотрении (Certificado de residencia definitiva en trámite) - см. Вопросы и ответы на справочном сайте Миграционной службы, вопрос [https://ayuda.serviciomigraciones.cl/es/support/solutions/articles/150000096409-conozca-todo-lo-relacionado-con-respecto-a-la-residencia-definitiva ¿Qué documento recibo una vez que mi solicitud haya sido acogida a trámite?]. | |||
Этом документ подтверждает, что: | Этом документ подтверждает, что: | ||
* его владелец может продолжать заниматься трудовой и прочей деятельностью, разрешенной по визе, | * его владелец может продолжать заниматься трудовой и прочей деятельностью, разрешенной по его временной визе, | ||
* въезжать в Чили и выезжать из страны без ограничений, | * въезжать в Чили и выезжать из страны без ограничений, | ||
* чилийское [[Cedula de identidad|удостоверение личности]] остается действительным на все время рассмотрения. | * чилийское [[Cedula de identidad|удостоверение личности]] остается действительным на все время рассмотрения. | ||
Документ действителен в течение 6 месяцев. | Документ действителен в течение 6 месяцев. Чтобы получить новый документ на следующие 180 дней, необходимо зайти в личный кабинет и сделать [https://ayuda.serviciomigraciones.cl/es/support/solutions/articles/150000096576-paso-a-paso-para-ampliaci%C3%B3n-de-certificado-de-residencia-definitiva-en-tr%C3%A1mite Продление постоянной визы на рассмотрении]. | ||
В процессе рассмотрения Миграционная служба может запросить дополнительные документы, которые будет необходимо выгрузить онлайн. Поэтому нужно следить за почтовым ящиком и время от времени проверять состояние дела. | В процессе рассмотрения Миграционная служба может запросить дополнительные документы, которые будет необходимо выгрузить онлайн. Поэтому нужно следить за почтовым ящиком и время от времени проверять состояние дела. | ||
{{Внимание|Иногда Миграционная служба запрашивает дополнительные документы, но на почту извещение не приходит. Поэтому регулярно проверяйте состояние дела и через личный кабинет.}} | |||
На досылку дополнительных документов дается 60 календарных дней. | |||
== Ускорение рассмотрения == | |||
Если по вашему делу не было движения в течение 6 месяцев и более, можно подать жалобу в апелляционный суд. Подробнее см. статью [[Ускорение рассмотрения постоянной визы]]. | |||
==Действия после одобрения постоянной визы == | ==Действия после одобрения постоянной визы == | ||
Если заявление одобрено, на электронную почту приходит письмо с окончательным постановлением (Resolucion exenta) в формате PDF. | Если заявление одобрено, на электронную почту приходит письмо с окончательным постановлением (Resolucion exenta) в формате PDF. | ||
Далее необходимо в течение 30 дней придти в [[Рехистро Сивиль]] с этим решением для получения нового удостоверения личности. Свидетельства о постоянной визе (Certificado de Permanencia definitiva) с 2022 года | Далее необходимо в течение 30 дней придти в [[Рехистро Сивиль]] с этим решением для получения нового удостоверения личности. Свидетельства о постоянной визе (Certificado de Permanencia definitiva) с 2022 года не выдаются. Регистрация в PDI также не требуется. | ||
==Вопросы и ответы== | ==Вопросы и ответы== | ||
{{:Вопросы и ответы - Постоянный вид на жительство}} | {{:Вопросы и ответы - Постоянный вид на жительство}} | ||
