Ускорение рассмотрения постоянной визы: различия между версиями

Материал из Чили - справочник для всех
Нет описания правки
м Алексей Руденко-Десняк переименовал страницу Ускорение рассмотрения Постоянной визы в Ускорение рассмотрения постоянной визы без оставления перенаправления
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 6: Строка 6:
|CreatedDT=20260321133110
|CreatedDT=20260321133110
}}
}}
== Краткое изложение ситуации ==
В 2025 году истец (гражданин Венесуэлы) подал заявление на получение постоянной визы (residencia definitiva) в Чили. Когда истекли 6 месяцев, установленных Административным кодексом Чили для завершения любого административного действия, он направил жалобу в Апелляционный суд Вальпараисо, в котором жаловался, что задержка решения по получению постоянной визы (цитата) "нарушает его право на жизнь и на физическую и психическую неприкосновенность, поскольку он находится в состоянии постоянной тревоги и отчаяния, не имея возможности практически реализовывать какие-либо конституционные права, при том что срок, установленный статьёй 27 Закона № 19.880 (Административный кодекс Чили), уже истёк".
В 2025 году истец (гражданин Венесуэлы) подал заявление на получение постоянной визы (residencia definitiva) в Чили. Когда истекли 6 месяцев, установленных Административным кодексом Чили для завершения любого административного действия, он направил жалобу в Апелляционный суд Вальпараисо, в котором жаловался, что задержка решения по получению постоянной визы (цитата) "нарушает его право на жизнь и на физическую и психическую неприкосновенность, поскольку он находится в состоянии постоянной тревоги и отчаяния, не имея возможности практически реализовывать какие-либо конституционные права, при том что срок, установленный статьёй 27 Закона № 19.880 (Административный кодекс Чили), уже истёк".


Строка 21: Строка 22:
* Истец не ограничен во въездах и выездах (статья 38 Закона № 21.325), если у него есть "действующая справка о нахождении заявления на рассмотрении (certificado de residencia en trámite vigente)" (п.8).
* Истец не ограничен во въездах и выездах (статья 38 Закона № 21.325), если у него есть "действующая справка о нахождении заявления на рассмотрении (certificado de residencia en trámite vigente)" (п.8).
* Истец "находится в стране на законных основаниях и в отношении него не вынесено решение о выдворении или аналогичные меры" (п.9).
* Истец "находится в стране на законных основаниях и в отношении него не вынесено решение о выдворении или аналогичные меры" (п.9).
* Cрок в 6 месяцев "не является пресекательным (no es fatal) и должен толковаться как обязывающий администрацию вынести решение или завершить процедуру в разумный срок" (п.10).


'''Решение: '''
'''Решение: '''


Отменить обжалуемый приговор Апелляционного суда Вальпараисо и отклонить жалобу истца, при этом обязав Миграционную службу Чили вынести решение "в разумный срок" ("en un plazo razonable", п.12)
Отменить обжалуемый приговор Апелляционного суда Вальпараисо и отклонить жалобу истца, при этом обязав Миграционную службу Чили вынести решение "в разумный срок" ("en un plazo razonable", п.12)
{{Внимание|Чили относится к романо-германской (континентальной) правовой системе, в которой судебный прецедент формально не является источником права, хотя судебная практика Верховного суда выполняет ориентирующую функцию.}}
Далеко не все решения апелляционных судов по данному вопросу отменяются Верховным судом Чили. И далеко не всегда апелляционные суды выносят решения не в пользу истца, ссылаясь на данное (или аналогичное) решение Верховного суда. Однако к такому повороту дел нужно быть готовым.


'''Источник:'''
== Источник ==


https://www.diarioconstitucional.cl/wp-content/uploads/2025/05/CS-14195-2025.pdf
https://www.diarioconstitucional.cl/wp-content/uploads/2025/05/CS-14195-2025.pdf
Строка 36: Строка 40:
* Año: 2025
* Año: 2025
И щелкнуть по кнопке Buscar.
И щелкнуть по кнопке Buscar.
Далее идет почти полный текст решения с параллельным переводом на русский язык. Выделения в тексте соответствуют выделениям в оригинале.


==Формулировка вопроса и доводы истца ==
==Формулировка вопроса и доводы истца ==