Помощь в оформлении: различия между версиями

Материал из Чили - справочник для всех
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 50: Строка 50:


== Устный перевод ==
== Устный перевод ==
Раздел в процессе создания
Раздел в процессе создания.

Версия от 13:16, 20 декабря 2023


Аннотация
Помощь в оформлении документов для подачи на визу (консультации, апостиль, перевод, сопровождение в Чили и т.п.)

Вы можете задать вопрос по этой статье и посмотреть обсуждение на форуме "Переезд в Чили - Chile Relocation".

Внимание
Это люди и организации, которые известны в нашей диаспоре и которые предлагают проверенные качественные услуги.

Если вы еще не определились - начните с консультаций, это поможет вам определиться, стоит ли переезжать в Чили вообще. Также посмотрите статью Мифы о Чили.

Оформление документов

В России - любая серьезная переводческая компания, которая предоставляет услугу "нотариального перевода" и апостилирования/легализации. В частности, компания "ТИС Интернэшнл" работает более 25 лет, является преемником службы переводов Торгово-промышленной палаты СССР, а впоследствии ТПП РФ.

Сайт: https://tisinter.ru/

Телефоны: +7 (495) 128-93-97, 741-36-31, 737-97-90, 780-25-21, 606-77-46, 995-96-00

Адрес: 101000, Москва, ул. Чистопрудный бульвар, 5/10.

Рождение ребенка в Чили

Консалтинговое агентство "Chilekids SpA", Винья дель Мар (Чили), есть представительства в Москве и Махачкале. Организация родов с получением гражданства Чили для новорожденных и родителей. Сопровождение в оформлении виз резидента Чили с последующим получением гражданства Чили для всех желающих. Заключается договор, формы оплаты гибкие.

Веб-сайт: https://chilekids.me
Телефон: +7 (499) 325-53-53
Почта: [email protected]

Консультации

Алексей Руденко-Десняк, Ла Серена (Чили). Автор сайта "Чили - справочник для всех". Собственно, все, что читаете на данном сайте, писал он. :) В Чили с 2014 года. Находится в курсе всех актуальных изменений в законодательстве. Ведет большую группу в Фейсбуке и постоянно общается с диаспорой, поэтому видит реальные иммиграционные кейсы (а не придуманные помогалами).

Консультации онлайн через Вацап/Телеграм 30 или 60 минут, оплата по безналу в рублях на счет ИП (или другими способами по договоренности), выдается чек.
Почта для заказа консультации: [email protected].
Телеграм: alexey_chile.

Письменный перевод

Члены Коллегии переводчиков Чили ставят на перевод заявление о верности перевода и QR-код, с помощью которого можно проверить, что переводил действительно данный специалист. Для Миграционной службы обычно такого заверения достаточно. В настоящее время в Коллегии переводчиков два специалиста, которые работают в паре русский-испанский.

1. Сергей Петров. Член коллегии переводчиков Чили с 2011 года.
https://www.cotich.cl/traductores-e-interpretes/?entry=1081

Веб-сайт: https://petrov.cl
Почта: [email protected]
Вацап: +1 204 972 0339

2. Юлия Звонилова. Член коллегии переводчиков Чили с 2019 года.
https://www.cotich.cl/traductores-e-interpretes/?entry=31460

Почта: [email protected]
Вацап: +56 9 86221212

Устный перевод

Раздел в процессе создания.